Nesta entrevista, conversamos com Vithor Hugo Costa da Silva, mais conhecido como Torugo — designer brasileiro, engenheiro mecânico e doutorando em Kansei Design pela Universidade de Tsukuba, no Japão. Ele pesquisa como o design pode despertar emoções e sensações, numa área conhecida como Design Emocional, com foco especial na percepção de segurança.Torugo é formado em Engenharia Mecânica pela UnB e mestre pela mesma universidade japonesa onde atualmente cursa o doutorado. Tem passagem pelo estúdio teamLab, atua como designer gráfico no Bureau of Global Initiatives (BGI), promovendo estudos no Japão para brasileiros, e também compartilha sua vida e estudos nas redes sociais com conteúdo voltado para quem sonha em estudar no Japão.📷 Redes do Torugo:https://www.instagram.com/torugo91/🔴 O Pensando o Japão é uma escola de língua e cultura japonesa com aulas ao vivo online.https://www.pensandoojapao.com.br/➡ Quer ter aulas particulares ou em turmas?Entre em contato: https://bit.ly/CONTATO-AULASInscreva-se no canal para mais conteúdos gratuitos como esse!チャンネル登録お願いします!
--------
1:47:05
--------
1:47:05
JAPÃO prevê MEGATERREMOTO, tragédia em Mianmar – Notícias em JAPONÊS
Nesta live, vamos ler e analisar três notícias recentes do Japão direto da NHK Easy News! Começaremos pela previsão de um possível megaterremoto no Japão, que pode causar grandes danos ao país. Também falaremos sobre a situação política em Mianmar e problema na franquia de restaurantes Sukiya.CURSO JLPT N5:https://pay.kiwify.com.br/7q1oleA🔗 Links das notícias no YouTube!🔴 O Pensando o Japão é uma escola de língua e cultura japonesa com aulas ao vivo online.➡ Quer ter aulas particulares ou em turmas?Entre em contato: https://bit.ly/CONTATO-AULASObs: Esta live foi gravada no dia 1 de abr. de 2025 em nosso canal do YouTube.
--------
58:29
--------
58:29
ESCRITA, HISTÓRIA e CULTURA com @oraculoriental
Nesta live, vamos conversar com Augusto, criador do perfil Oráculo Oriental, um projeto que une escrita, história e cultura do Japão e da China com base em pesquisa acadêmica. Mestrando em Letras e Cultura Oriental pela USP, ele compartilha conteúdos únicos sobre o pensamento ancestral do Oriente e suas conexões com os idiomas japonês e mandarim.No Oráculo Oriental, o foco está na origem das palavras, nas ideias por trás dos ideogramas e no contexto histórico e filosófico das línguas orientais — tudo apresentado com seriedade, sem atalhos e com muito conteúdo.Vamos conhecer mais sobre seu trabalho, sua trajetória e conversar sobre o que podemos aprender com a tradição escrita do Oriente.🔴 O Pensando o Japão é uma escola de língua e cultura japonesa com aulas ao vivo online.➡ Quer ter aulas particulares ou em turmas?Entre em contato: https://bit.ly/CONTATO-AULASObs: Esta live foi gravada no dia 8 de abr. de 2025 em nosso canal do YouTube.
--------
2:26:51
--------
2:26:51
YUYU20: artistas da abertura brasileira de YU YU HAKUSHO — com Luigi Carneiro e Hans Zeh
Nesta live, o Rafael-sensei conversa com Luigi Carneiro e Hans Zeh, músicos responsáveis pela trilha sonora brasileira de Yu Yu Hakusho, incluindo a icônica abertura que marcou os anos 90.Atualmente, eles lideram o projeto YUYU20, que resgata e expande esse trabalho com novas versões das músicas do anime e colaborações especiais.Falamos sobre os bastidores da dublagem musical, a produção da trilha sonora original, curiosidades da época e a relação deles com o Japão.🔴 O Pensando o Japão é uma escola de língua e cultura japonesa com aulas ao vivo online.➡ Quer ter aulas particulares ou em turmas?Entre em contato: https://bit.ly/CONTATO-AULASObs: Esta live foi gravada no dia 22 de abr. de 2025 em nosso canal do YouTube.
--------
2:16:50
--------
2:16:50
Rita Kohl: a arte da TRADUÇÃO de LITERATURA JAPONESA
Nesta live, vamos conversar com Rita Kohl, tradutora, intérprete e pesquisadora na área de literatura japonesa. Formada em Letras Japonês/Português pela USP e mestre pela Universidade de Tóquio, Rita tem se dedicado à tradução de grandes nomes da literatura japonesa, como Haruki Murakami, Sayaka Murata e Yoko Ogawa. Seu trabalho com Ouça a Canção do Vento / Pinball 1973 lhe rendeu o 3º lugar no Prêmio Jabuti de Tradução.Além da experiência acadêmica e profissional, Rita já participou de diversos eventos internacionais sobre literatura japonesa e teoria da tradução. Vamos falar sobre os desafios e curiosidades desse universo, sua trajetória profissional e a importância da tradução para aproximar culturas.🔴 O Pensando o Japão é uma escola de língua e cultura japonesa com aulas ao vivo online.➡ Quer ter aulas particulares ou em turmas?Entre em contato: https://bit.ly/CONTATO-AULASObs: Esta live foi gravada no dia 29 de abr. de 2025 em nosso canal do YouTube.