Bem-vindo! Neste episódio, falo sobre estrangeirismos na língua portuguesa — aquelas palavras que usamos o tempo todo, como marketing, mouse ou feedback, mas que vieram de outros idiomas. Algumas poderiam ser substituídas por termos em português, como feedback, deadline, ou display, mas outras já fazem parte do nosso vocabulário de forma quase definitiva, como waffle, mouse e spoiler. Divirta-se!