Powered by RND
PodcastsEnsinoEasy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan

Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan

Daniel Augustin
Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan
Último episódio

Episódios Disponíveis

5 de 6
  • #6 Beim Arzt (At the doctor's office)
    Episode 6 - Beim Arzt3 wichtige Wörter und Phrasen:Termin - appointmentVersichertenkarte - ensurance cardWartezimmer - waiting room---Skript (DE):Arzthelferin: Guten Tag! Wie kann ich helfen?Patient: Hallo, ich habe einen Termin um 10 Uhr. Mein Name ist Matthias Schmidt.Arzthelferin: Jawohl, haben Sie die Versichertenkarte dabei? Patient: Ja, die Karte habe ich hier.Arzthelferin: Dankeschön. Gehen Sie noch kurz ins Wartezimmer. Wir rufen Sie dann gleich auf.(Nach ein paar Minuten im Wartezimmer.)Durchsage: Herr Schmidt, bitte!(Im Behandlungsraum)6 Wichtige Wörter und Phrasen:Kopfschmerzen - headacheBeschwerden - complaintsmüde - tiredFieber - fevergrippaler Infekt - FluLunge abhören - examining the lungs / lung auscultationÄrztin: Guten Tag, Herr Schmidt. Was kann ich für Sie tun?Patient: Guten Tag, Frau Doktor. Ich habe starke Kopfschmerzen. Seit zwei Tagen.Ärztin: Haben Sie noch andere Beschwerden?Patient: Ja, ich bin auch müde und schwach und habe ein bisschen Fieber.Ärztin: Ich verstehe. Ich messe mal Ihre Temperatur.(Die Ärztin misst die Temperatur.)Ärztin: Ihre Temperatur ist 39°C. Das ist etwas hoch. Ich höre noch Ihre Lunge ab. Bitte einmal tief einatmen.Patient: (Atmet tief ein.)Ärztin: Und aus.Patient: (Atmet tief aus.)Ärztin: Gut. Das klingt alles normal. Ich denke, das ist nur ein grippaler Infekt.Ärztin: Ruhen Sie sich aus, trinken Sie viel Tee und nehmen Sie diese Tabletten hier.Patient: Danke. Muss ich nochmal wiederkommen?Ärztin: Wenn es in ein paar Tagen nicht besser ist, dann rufen Sie noch mal an. Gute Besserung!Patient: Dankeschön!---Script (EN):Nurse: Good day! How can I help you?Patient: Hello, I have an appointment at 10 o’clock. My name is Matthias Schmidt.Nurse: Alright, do you have your health insurance card with you?Patient: Yes, here is the card.Nurse: Thank you. Please take a seat in the waiting room for a moment. We’ll call you shortly.(After a few minutes in the waiting room.)Announcement: Mr. Schmidt, please!(In the examination room.)Doctor: Good day, Mr. Schmidt. What can I do for you?Patient: Good day, Doctor. I have a bad headache. For two days now.Doctor: Do you have any other symptoms?Patient: Yes, I’m also tired and weak, and I have a slight fever.Doctor: I see. I’ll check your temperature.(The doctor measures the temperature.)Doctor: Your temperature is 39°C. That’s a bit high. I’ll also listen to your lungs. Please take a deep breath.Patient: (Takes a deep breath.)Doctor: And breathe out.Patient: (Breathes out.)Doctor: Good. That all sounds normal. I think it’s just a flu-like infection.Doctor: Get some rest, drink plenty of tea, and take these meds.Patient: Thank you. Do I need to come back again?Doctor: If it doesn’t get better in a few days, please call again. Get well soon!Patient: Thank you very much!---Thanks for tuning in!If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
    --------  
    6:28
  • #5 Im Hotel (At the hotel)
    Episode 5 - Im Hotel6 wichtige Wörter und Phrasen:Ausweis - identity cardbar - cashStock - floorAufzug - elevatorWLAN - Wi-FiAufenthalt - stay---Skript (DE):Rezeptionist: Guten Tag! Willkommen im Hotel Adler. Wie kann ich Ihnen helfen?Gast: Guten Tag. Ich habe ein Zimmer reserviert. Mein Name ist Anna Becker.Rezeptionist: Einen Moment, bitte... Ja, hier ist Ihre Reservierung. Ein Einzelzimmer für zwei Nächte, richtig?Gast: Ja, genau.Rezeptionist: Darf ich bitte Ihren Ausweis oder Reisepass sehen?Gast: Ja, natürlich. Hier ist mein Ausweis.Rezeptionist: Danke. Alles in Ordnung. Möchten Sie heute schon zahlen, oder am Abreisetag?Gast: Gerne schon heute.Rezeptionist: Mit Karte oder bar?Gast: Mit Karte, bitte.Rezeptionist: Gut. Bitte stecken Sie die Karte ins Gerät... Perfekt. Danke.Gast: Ist Frühstück dabei?Rezeptionist: Ja, Frühstück ist inklusive. Es gibt Frühstück jeden Tag von 7 Uhr bis 10 Uhr im Restaurant.Gast: Super, danke. Wo ist mein Zimmer?Rezeptionist: Sie haben Zimmer 204, im zweiten Stock. Der Aufzug ist gleich hier rechts.Gast: Gibt es WLAN im Zimmer?Rezeptionist: Ja, natürlich. Das WLAN-Passwort steht hier.Gast: Danke. Und eine Frage noch: Gibt es einen Stadtplan?Rezeptionist: Ja, hier bitte. Der Plan zeigt die Innenstadt und wichtige Orte.Gast: Vielen Dank, das hilft mir sehr.Rezeptionist: Gern geschehen. Wenn Sie noch Fragen haben, kommen Sie einfach zur Rezeption.Gast: Danke, das werde ich.Rezeptionist: Dann wünsche ich einen schönen Aufenthalt, Frau Becker!---Script (EN):Receptionist: Good day! Welcome to Hotel Adler. How can I help you?Guest: Good day. I have a reservation. My name is Anna Becker.Receptionist: One moment, please… Yes, here is your reservation. A single room for two nights, correct?Guest: Yes, exactly.Receptionist: May I please see your ID or passport?Guest: Yes, of course. Here is my ID.Receptionist: Thank you. Would you like to pay today or on the day of departure?Guest: I’d like to pay today.Receptionist: By card or in cash?Guest: By card, please.Receptionist: Okay. Please insert the card into the terminal… Perfect. Thank you.Guest: Is breakfast included?Receptionist: Yes, breakfast is included. We serve breakfast every day from 7 a.m. to 10 a.m. in the restaurant.Guest: Great, thank you. Where is my room?Receptionist: You have room 204, on the second floor. The elevator is just to the right.Guest: Is there Wi-Fi in the room?Receptionist: Yes, of course. The Wi-Fi password is here.Guest: Thanks. One more question: Do you have a city map?Receptionist: Yes, here you go. The map shows the city center and important places.Guest: Thank you very much, that helps a lot.Receptionist: You’re welcome. If you have any more questions, just come to the front desk.Guest: Thank you, I will.Receptionist: Then I wish you a pleasant stay, Ms. Becker!---Thanks for tuning in!If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
    --------  
    4:42
  • #4 Im Supermarkt (At the supermarket)
    Episode 4 - Im Supermarkt5 wichtige Wörter und Phrasen:Eier & Käse - eggs and cheesefinden - to findsuchen - to search / to look forEntschuldigung! - Excuse me! / I’m sorry!Kassenbon - receipt---Skript (DE):Kunde: So, was brauche ich heute? Eier, Milch, Brot und Käse. Die Eier und den Käse habe ich schon. Aber wo finde ich hier die Milch und das Brot?(Der Kunde sieht eine Mitarbeiterin des Supermarktes)Ah, Entschuldigung! Ich suche die Milch.Mitarbeiterin: Die Milch ist da hinten.Kunde: Danke. Und wo ist das Brot?Mitarbeiterin: Das Brot ist da vorne, neben dem Obst.Kunde: Ah, okay. Vielen Dank! (Später an der Kasse)Kassierer: Guten Tag. Haben Sie alles gefunden?Kunde: Ja, danke.Kassierer: Das macht 10,30 Euro.Kunde: Hier bitte.Kassierer: Danke. Möchten Sie den Kassenbon?Kunde: Nein, danke.Kassierer: Alles klar. Einen schönen Tag!Kunde: Danke, Ihnen auch!---Script (EN):Customer: So, what do I need today? Eggs, milk, bread, and cheese. I already have the eggs and the cheese. But where can I find the milk and the bread?(The customer sees a supermarket employee.)Ah, excuse me! I’m looking for the milk.Employee: The milk is back there.Customer: Thanks. And where is the bread?Employee: The bread is over there, next to the fruit.Customer: Ah, okay. Thank you very much!(Later at the checkout.)Cashier: Hello. Did you find everything?Customer: Yes, thank you.Cashier: That’s 10.30 euros.Customer: Here you go.Cashier: Thank you. Would you like the receipt?Customer: No, thank you.Cashier: Alright. Have a nice day!Customer: Thank you, you too!---Thanks for tuning in!If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
    --------  
    3:56
  • #3 Beim Bäcker (At the bakery)
    Episode 3 - Beim Bäcker5 wichtige Wörter & Phrasen:Wer ist als Nächstes dran? - Who’s turn is it? / Who’s next?Brötchen - bread rollKuchen - cakeBirne - pearDarf es noch was sein? - Can I offer you something else?---Skript (DE):Bäcker: Wer ist als Nächstes dran?Kunde: Ich glaube, das bin ich!Bäcker: Guten Morgen!Kunde: Guten Morgen!Bäcker: Was möchten Sie?Kunde: Ich hätte gern zwei Brötchen, bitte.Bäcker: Möchten Sie helle oder dunkle Brötchen?Kunde: Helle, bitte.Bäcker: Darf es noch etwas sein?Kunde: Ja, ein Stück Kuchen, bitte.Bäcker: Welchen Kuchen?Kunde: Was ist das hier für ein Kuchen?Bäcker: Das ist ein Birnenkuchen.Kunde: Ah schade, Birne mag ich nicht so.Bäcker: Dann vielleicht ein Stück Apfelkuchen? Oder Schokokuchen?Kunde: Ja, Apfelkuchen, bitte.Bäcker: Alles klar. Das macht dann 4,60 Euro.Kunde: Mit Karte bitte.Bäcker: Gerne, einmal ans Gerät halten.[Das Kartengerät piepst.]Bäcker: Brauchen Sie den Beleg?Kunde: Nein, den brauche ich nicht.Bäcker: Alles klar. Dann vielen Dank. Einen schönen Tag!Kunde: Danke, Ihnen auch!---Script (EN):Baker: Who's next?Customer: I think that's me!Baker: Good morning!Customer: Good morning!Baker: What would you like?Customer: I’d like two bread rolls, please.Baker: Would you like white or dark rolls?Customer: White, please.Baker: Anything else?Customer: Yes, a piece of cake, please.Baker: Which cake?Customer: What kind of cake is this one?Baker: That’s a pear cake.Customer: Oh, too bad. I don’t really like pear.Baker: Then maybe a piece of apple cake? Or chocolate cake?Customer: Yes, apple cake, please.Baker: Alright. That will be 4.60 euros.Customer: I’ll pay by card, please.Baker: Sure, just hold it up to the terminal.[The card reader beeps.]Baker: Do you need the receipt?Customer: No, I don’t need it.Baker: Alright. Thank you very much. Have a nice day!Customer: Thank you, you too!---Thanks for tuning in!If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
    --------  
    2:46
  • #2 Im Zug (On the train)
    Episode 2 - Im Zug 5 wichtige Wörter:Fahrschein - ticketumsteigen - to transferGleis - platformVerspätung - delayAnschluss - connecting train---Skript (DE):Zugbegleiter: Schönen guten Tag! Die Fahrscheine, bitte.Reisender: Ja, hier ist mein Ticket.Zugbegleiter: Dankeschön. Sie fahren nach Berlin?Reisender: Ja, ich fahre nach Berlin.Zugbegleiter: Alles klar. Sie müssen in Leipzig umsteigen, richtig?Reisender: Ja, genau. Wissen Sie, welches Gleis?Zugbegleiter: Ja, der Zug nach Berlin fährt von Gleis 5 in Leipzig.Reisender: Vielen Dank! Wie viel Zeit habe ich zum Umsteigen?Zugbegleiter: Sie haben etwa 15 Minuten in Leipzig zum Umsteigen.Reisender: Das ist gut. Danke für die Information.Zugbegleiter: Gern geschehen. Hier noch Ihr Ticket. Schönen Tag noch!Reisender: Danke, Ihnen auch!(Eine Stunde später)Durchsage: Sehr geehrte Fahrgäste. Leider haben wir eine Verspätung von 10 Minuten. Der Grund sind technische Probleme am Zug. Wenn Sie nach Berlin reisen, werden Sie Ihren Anschluss in Leipzig noch erreichen. ---Script (EN):Train conductor: Good day! Tickets, please.Passenger: Yes, here is my ticket.Train conductor: Thank you very much. You’re traveling to Berlin?Passenger: Yes, I’m going to Berlin.Train conductor: Alright. You need to change trains in Leipzig, correct?Passenger: Yes, exactly. Do you know which platform?Train conductor: Yes, the train to Berlin departs from platform 5 in Leipzig.Passenger: Thank you very much! How much time do I have to change trains?Train conductor: You have about 15 minutes in Leipzig to transfer.Passenger: That’s good. Thanks for the information.Train conductor: You’re welcome. Here’s your ticket back. Have a nice day!Passenger: Thank you, you too!(One hour later)Announcement: Dear passengers. Unfortunately, we have a delay of 10 minutes. The reason is a technical problem with the train. If you are traveling to Berlin, you will still make your connection in Leipzig.---Thanks for tuning in!If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
    --------  
    2:36

Mais podcasts de Ensino

Sobre Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan

Easy German Dialogues is a podcast for people who wanna learn German with everyday conversations. Every episode will bring you a new easy dialogue that will help you understand everyday situations better. If there is a dialogue scenario that you would like to listen to, just leave a comment.
Site de podcast

Ouça Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan, Psicologia na Prática e muitos outros podcasts de todo o mundo com o aplicativo o radio.net

Obtenha o aplicativo gratuito radio.net

  • Guardar rádios e podcasts favoritos
  • Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Audo compatìvel
  • E ainda mais funções

Easy German Dialogues - Deutsch lernen mit Dan: Podcast do grupo

Aplicações
Social
v7.18.3 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 6/9/2025 - 2:57:52 PM