Fluent Fiction - Catalan: Companionship: A Winter Study at Escola dels Pirineus
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-27-08-38-19-ca
Story Transcript:
Ca: A l'escola dels Pirineus, en ple hivern, el paisatge era màgic.
En: At the escola dels Pirineus, in the middle of winter, the landscape was magical.
Ca: Les muntanyes nevades envoltaven el lloc com un escut blanc, creant una sensació de calma però també d'aïllament.
En: The snow-covered mountains surrounded the place like a white shield, creating a feeling of calm but also isolation.
Ca: Les finestres dels aularis brillaven mentre el sol d'hivern reflectia la llum sobre la neu.
En: The windows of the classrooms shone as the winter sun reflected light off the snow.
Ca: A dins de l'aula, en Enric estava assegut, mirant una pila de llibres.
En: Inside the classroom, Enric was sitting, looking at a pile of books.
Ca: Era diligent.
En: He was diligent.
Ca: Sempre volia fer-ho bé.
En: He always wanted to do well.
Ca: Els exàmens de mig curs eren a prop, i la pressió era gran.
En: The mid-term exams were approaching, and the pressure was high.
Ca: Enric somiava amb una beca que podria canviar-li la vida.
En: Enric dreamed of a scholarship that could change his life.
Ca: Però l'ansietat el frenava, com una ombra constant.
En: But anxiety held him back, like a constant shadow.
Ca: La Laia, la seva amiga i companya de classe, estava a prop.
En: Laia, his friend and classmate, was nearby.
Ca: Ella confiava en les seves capacitats però sovint deixava les coses pel darrer moment.
En: She trusted her abilities but often left things until the last minute.
Ca: "Ja estudiaré demà", es deia a si mateixa.
En: "I’ll study tomorrow," she would tell herself.
Ca: Mireia també estava a l'aula, amb un somriure amable, tot i que dins seu lluitava amb un problema personal que no la deixava concentrar-se.
En: Mireia was also in the classroom, with a gentle smile, even though inside she was struggling with a personal problem that wouldn't let her concentrate.
Ca: La seva ment sovint vagava lluny del que tenia davant, buscant una sortida a les seves preocupacions.
En: Her mind often wandered far from what was in front of her, searching for an escape from her worries.
Ca: Un dia, en mig de tot aquest bullici mental, en Enric va tenir una idea.
En: One day, in the midst of all this mental chaos, Enric had an idea.
Ca: Potser, si feien un grup d'estudi, podrien ajudar-se.
En: Maybe, if they formed a study group, they could help each other.
Ca: Animat per aquest pensament, es va apropar a la Laia i a la Mireia.
En: Encouraged by this thought, he approached Laia and Mireia.
Ca: —Teniu ganes d'estudiar junts? Potser ens aniria bé —va proposar.
En: "Do you feel like studying together? Maybe it would help us," he proposed.
Ca: Laia va acceptar encantada.
En: Laia accepted gladly.
Ca: —Segur que em prepararia millor, i riuríem una mica.
En: "I'm sure it would prepare me better, and we’d have some laughs."
Ca: Mireia va assentir, agraïda de tenir suport, tot i que no va esmentar el que li preocupava.
En: Mireia nodded, grateful for the support, although she did not mention what was troubling her.
Ca: Quan van començar les sessions d'estudi, Enric va sentir com la seva tensió es relaxava una mica.
En: When they started the study sessions, Enric felt his tension relax a bit.
Ca: Però a mesura que els dies passaven, la Laia encara anava deixant coses pel final.
En: But as the days passed, Laia still kept leaving things until the end.
Ca: Això va començar a carregar l’ambient.
En: This began to weigh on the atmosphere.
Ca: Una tarda, mentre repassaven, les tensions van esclatar.
En: One afternoon, while they were reviewing, the tensions exploded.
Ca: La Laia va arribar tard un altre cop i en Enric, nerviós, va perdre la paciència.
En: Laia was late once again, and Enric, nervous, lost his patience.
Ca: —No podem continuar així! —va exclamar en Enric.
En: "We can't continue like this!" exclaimed Enric.
Ca: Si no ens prenem això seriosament...
En: "If we don't take this seriously..."
Ca: Va ser aleshores quan la Mireia, amb veu baixa, va revelar el seu problema.
En: It was then that Mireia, in a low voice, revealed her problem.
Ca: Parlava amb el cor a la mà, compartint el dolor que la distreia.
En: She spoke from the heart, sharing the pain that distracted her.
Ca: Les seves paraules van aturar la discussió.
En: Her words stopped the argument.
Ca: Tot es va calmar.
En: Everything calmed down.
Ca: Aquesta revelació va canviar l'atmosfera.
En: This revelation changed the atmosphere.
Ca: Enric, veient com compartint les seves pors la seva amiga havia millorat, es va adonar que el que necessitaven era suport mutu.
En: Enric, seeing how sharing her fears had helped his friend, realized that what they needed was mutual support.
Ca: La Laia, colpida per les paraules de Mireia, va decidir començar a organitzar-se millor, i així poder ajudar l'amiga.
En: Laia, struck by Mireia's words, decided to start organizing herself better to be able to help her friend.
Ca: Durant la resta de la setmana, van treballar junts amb més harmonia.
En: For the rest of the week, they worked together with more harmony.
Ca: Enric va aprendre a manejar la seva ansietat donant suport als altres.
En: Enric learned to manage his anxiety by supporting others.
Ca: La Laia, aplicant més disciplina, se sentia més preparada.
En: Laia, applying more discipline, felt more prepared.
Ca: I la Mireia, amb el suport dels seus amics, trobava la força per afrontar les seves pròpies lluites.
En: And Mireia, with her friends' support, found the strength to face her own battles.
Ca: El dia dels exàmens, el grup estava llest.
En: On the day of the exams, the group was ready.
Ca: Sabien que no s'enfrontaven sols al repte.
En: They knew they weren't facing the challenge alone.
Ca: Enric semblava més segur de si mateix.
En: Enric seemed more self-confident.
Ca: La Laia havia guanyat control sobre el temps.
En: Laia had gained control over her time.
Ca: I la Mireia, amb el cor més lleuger, va afrontar els exàmens amb decisió.
En: And Mireia, with a lighter heart, faced the exams with determination.
Ca: L'experiència no només els va ajudar acadèmicament.
En: The experience not only helped them academically.
Ca: Va enfortir una amistat que sabien que seria crucial per a moltes etapes més de la seva vida.
En: It strengthened a friendship they knew would be crucial for many more stages of their lives.
Ca: Potser el millor aprenentatge que van fer aquell hivern a l'escola dels Pirineus va ser comprendre el poder de la companyonia.
En: Perhaps the best lesson they learned that winter at the escola dels Pirineus was understanding the power of companionship.
Vocabulary Words:
school: l'escola
mountains: les muntanyes
winter: l'hivern
landscape: el paisatge
shield: l'escut
classrooms: els aularis
pile: la pila
mid-term exams: els exàmens de mig curs
scholarship: la beca
anxiety: l'ansietat
shadow: l'ombra
abilities: les capacitats
problem: el problema
escape: la sortida
study group: el grup d'estudi
support: el suport
patience: la paciència
argument: la discussió
atmosphere: l'ambient
revelation: la revelació
tension: la tensió
pressure: la pressió
thought: el pensament
harmony: l'harmonia
friendship: l'amistat
self-confidence: l'autoconfiança
determination: la decisió
lesson: l'aprenentatge
companionship: la companyonia