Radio Ambulante
My Cultura, Radio Ambulante and iHeartPodcasts

Último episódio
370 episódios
- Hoy nos vamos a Honduras y a Guatemala, para contarles sobre un hombre que se gana la vida guiando personas por uno de los caminos más peligrosos del planeta, el exilio de un presidente y una de las muertes más trágicas de la música latinoamericana.
En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.
Or you can also check this English translation.
♥ Somos un medio independiente, sin ánimo de lucro. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes aquí y ayúdanos a seguir contando las historias de América Latina.
★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.
✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.
Este podcast es propiedad de Radio Ambulante Studios. Cualquier copia, distribución o adaptación está expresamente prohibida sin previa autorización.
Today we go to Honduras and Guatemala, to tell you about a man who makes his living guiding people along one of the most dangerous routes on the planet, a president's exile, and one of the most tragic deaths in Latin American music.
This podcast is the property of Radio Ambulante Studios. Any copy, distribution, or adaptation is expressly prohibited without prior authorization.
See omnystudio.com/listener for privacy information. - Un pueblo donde se honra a los difuntos sin nombre. Una niña separada a la fuerza de su madre. Un concierto que unos músicos nunca imaginaron dar. Esta semana nos vamos a Colombia con tres historias inesperadas.
Una versión de “Instrumentos de guerra”, una de las historias que aparecen en esta antología, salió originalmente en inglés en el podcast Snap Judgment. Aquí puedes escucharla.
En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.
Or you can also check this English translation.
♥ Somos un medio independiente, sin ánimo de lucro. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes aquí y ayúdanos a seguir contando las historias de América Latina.
★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.
✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.
Este podcast es propiedad de Radio Ambulante Studios. Cualquier copia, distribución o adaptación está expresamente prohibida sin previa autorización.
A town that honors the unnamed dead. A girl torn from her mother. A concert a group of musicians never imagined they would have to perform. This week we’re heading to Colombia with three unexpected stories.
This podcast is the property of Radio Ambulante Studios. Any copy, distribution, or adaptation is expressly prohibited without prior authorization.
See omnystudio.com/listener for privacy information. Mon Laferte: Una conversación con la femme fatale de la música y su nuevo álbum, ya disponible
03/07/2026 | 31minEsta semana queremos compartir con ustedes un episodio especial de nuestros amigos de Latino USA. No se lo pierdan.
La cantautora chilena Mon Laferte es una máquina en la industria musical como activista, artista y feminista. Creció con sus héroes musicales chilenos guiándola, como Violeta Parra y Víctor Jara. Entonces, no es sorpresa que ella también siga sus pasos, trabajando por un mundo más justo para todos. Su nuevo álbum, titulado “Femme Fatale Vol. 2”, ya está disponible. Es una colección de 20 canciones sobre el amor, de esos amores que ya hay que dejar ir. También hay una canción sobre la industria musical. En este episodio especial de Latino USA en español hablamos con Mon Laferte sobre el feminismo, su nuevo álbum y lo que la inspira en su activismo.
See omnystudio.com/listener for privacy information.- Refaat Alathamna nació en la Franja de Gaza a finales de los 70, cuando Israel aún ejercía el control desde dentro. En ese entonces, no era tan extraño irse a estudiar al extranjero y Refaat decidió marcharse muy lejos, a un país del que nunca había oído hablar. Décadas más tarde, lo que aprendió en ese país terminaría salvándole la vida.
En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.
Or you can also check this English translation.
♥ Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes, nuestro programa de membresías.
★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.
✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.
Este podcast es propiedad de Radio Ambulante Studios. Cualquier copia, distribución o adaptación está expresamente prohibida sin previa autorización.
Refaat Alathamna was born in the Gaza Strip in the late 1970s, when Israel still exercised control from within. Back then, it wasn’t all that unusual to go abroad to study, and Refaat decided to go far away, to a country he had never heard of. Decades later, what he learned in there would end up saving his life.
This podcast is the property of Radio Ambulante Studios. Any copy, distribution, or adaptation is expressly prohibited without prior authorization.
See omnystudio.com/listener for privacy information. - Bogotá es reconocida como uno de los lugares con más graffiti en el mundo, y no es casualidad. Existen normas que hacen que la alcaldía apoye, financie, promueva y enseñe el arte urbano. Pero ¿cómo cambió el marco legal para el grafiti en Bogotá? Contamos el caso de un joven grafitero de 16 años y cómo la lucha de sus padres llevó a que las calles bogotanas pudieran ser pintadas sin miedo.
🚨En un internet lleno de ruido, en Radio Ambulante Studios seguimos apostando por historias de largo aliento con gente real haciendo reportería real, sobre vidas reales. Pero no podemos hacerlo solos. Este periodismo existe porque personas como tú deciden que importa. Nuestra meta es reunir 40.000 dólares en las próximas semanas para seguir narrando América Latina y sus comunidades. DONA HOY AQUÍ y ayúdanos a sostener nuestro periodismo independiente.
En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción del episodio.
Or you can also check this English translation.
🗣️¡Pregunta lo que quieras! Estamos preparando un episodio especial con preguntas de los oyentes sobre cualquier cosa relacionada a Radio Ambulante. Para participar envíanos una nota de voz con tu nombre, desde dónde nos escuchas y tu pregunta al número de Whatsapp de este link. El número es (+1 555 917 9841).
★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana.
✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios.
Este podcast es propiedad de Radio Ambulante Studios. Cualquier copia, distribución o adaptación está expresamente prohibida sin previa autorización.
Bogotá is known as one of the cities with the most graffiti in the world, and this is no accident -- local policies have led the city government to support, fund, promote, and teach urban art. But how did this come to pass? Today we tell the story of a 16-year-old graffiti artist and his parents’ fight led to the streets of Bogotá being painted without fear.
This podcast is the property of Radio Ambulante Studios. Any copy, distribution, or adaptation is expressly prohibited without prior authorization.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Mais podcasts de Aprendizagem de idiomas
Podcasts em tendência em Aprendizagem de idiomas
Sobre Radio Ambulante
Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tell neglected and under-reported Latin American and Latino stories.
Site de podcastOuça Radio Ambulante, 6 Minute English e muitos outros podcasts de todo o mundo com o aplicativo o radio.net

Obtenha o aplicativo gratuito radio.net
- Guardar rádios e podcasts favoritos
- Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
- Carplay & Android Audo compatìvel
- E ainda mais funções
Obtenha o aplicativo gratuito radio.net
- Guardar rádios e podcasts favoritos
- Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
- Carplay & Android Audo compatìvel
- E ainda mais funções


Radio Ambulante
Leia o código,
baixe o aplicativo,
ouça.
baixe o aplicativo,
ouça.



































