Les travailleurs d'une usine de chips en Australie du Sud se sont plaints qu'un ingrédient épicé affecte leur santé.Traduction :Workers at a crisp factory in South Australia have complained that a spicy ingredient is affecting their health. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:13
Des lézards (Lizards)
Une mafia criminelle qui avait prévu d'exporter illégalement des centaines de lézards indigènes d'Australie vers Hong Kong a été "démantelée".Traduction :A criminal syndicate that planned to illegally export hundreds of native lizards from Australia to Hong Kong has been "dismantled". Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:32
L'ampleur (Scale)
Les scientifiques disposent désormais de chiffres précis pour décrire la véritable ampleur du plus grand iceberg du monde, A23a.Traduction :Scientists now have good numbers to describe the true scale of the world's biggest iceberg, A23a. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:38
L'uniforme scolaire obligatoire (Mandatory school uniform)
L'uniforme scolaire obligatoire dans certaines écoles en France vise à lutter contre les inégalités parmi les élèves français et à réduire le harcèlement et la pression entre pairs.Traduction :Mandatory school uniform in some schools in France aim to tackle inequality among French students and reduce bullying and peer pressure. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
4:20
Emilie pourrait-elle louer à Paris ? (Could Emily afford to rent in Paris?)
Un nouveau livre explore le phénomène de la gentrification dans la capitale française, avec des loyers élevés poussant de nombreux résidents à déménager en banlieue.Traduction :A new book delves into the phenomenon of gentrification in the French capital, with high rents pushing many residents out to the suburbs. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.