Seachtain

Irish Independent
Seachtain
Último episódio

178 episódios

  • Seachtain

    Wexford: Cén saghas Gaeilge a labhraíodh i nGaeltacht Loch Garman?

    25/06/2026 | 20min
    Níl aon taifead ann de Ghaeilge Loch Garman.


    Mar sin de, an bhfuil sí caillte ar fad nó an bhfuil fianaise ar bith ann faoin chineál Gaeilge a bhíodh ann?


    Agus cad iad na teangacha eile a bhí á labhairt sa chontae in éineacht leis an nGaeilge?


    Labhair Ciarán Dunbar leis an Dr Conchubhar Ó Crualaoich, Príomhoifigeach Logainmneacha leis an mBrainse Logainmneacha, comh-údar Gaelic Wexford: 1400 – 1660, agus thar rud ar bith eile, fear de bhunadh Bhaile Loch Garman.


    Is ball den trust project é Seachtain agus ba mhian linn go mbeidh muinín agaibhse ionainn. Is féidir ár mbeartas eitice a léamh ag independent.ie/ourjournalism
    See omnystudio.com/listener for privacy information.
  • Seachtain

    Gaeltacht Loch Garman: When was Irish spoken in Wexford?

    18/06/2026 | 22min
    Is dúiche Éireannach a chaith beagnach trí chéad bliana faoi thionchar na Lochlannach é Loch Garman.


    Sa bhliain 1170 tháinig na hAngla-Normannaigh chuig an chontae agus d’fhág lorg ann a mhaireann go dtí an lá atá inniu ann – an Béarla, cuir i gcás.


    Ní nach ionadh, glactar leis go minic, sa stairseanchas, agus sa stair scríofa ag an lucht léinn gur contae gallda amach is amach a bhí ann ó shin. Contae is ea é nach samhlaítear le Gaeltacht nó leis an nGaeilge.


    Léiríonn taighde gurbh ann do na Gaeil agus a dteanga sa chontae i gcónaí áfach.


    Labhair Ciarán Dunbar leis an Dr Conchubhar Ó Crualaoich, Príomhoifigeach Logainmneacha leis an mBrainse Logainmneach, comh-údar Gaelic Wexford: 1400 – 1660, agus thar rud ar bith eile, fear de bhunadh Bhaile Loch Garman.


    Sa chéad eagrán eile den phodchraoladh seo, gheobhaidh muid amach faoi cén chineál Gaeilge a bhíodh á labhairt, i nGaeltacht Loch Garman.


    Is ball den trust project é Seachtain agus ba mhian linn go mbeidh muinín agaibhse ionainn. Is féidir ár mbeartas eitice a léamh ag independent.ie/ourjournalism
    See omnystudio.com/listener for privacy information.
  • Seachtain

    ‘No Irish need apply’: Scéal na nÉireannach i Sasana

    11/06/2026 | 25min
    Ó Learphoill go cathair Londain - is fada scéal an imirce go Sasana.
    Leis an glúnta, chuir easpa deiseanna sa tír seo iachall ar dhaoine imeacht, agus ba í an Bhreatain an chéad stad do cuid mhaith acu agus iad ag cuartú saol níos fearr dóibh féin.
    Le linn an chéad seo caite, bhí na hÉireannaigh ag croílár tionscadail tógála sa Bhreatain, ach taobh leis an obair sin, bhí leithcheal, imeallú agus droch-chlú a lean iad ar feadh i bhfad.
    Mar sin, cén tionchar a bhí ag an imeallú seo ar na pobail Éireannacha ar fud na Breataine?
    Agus cén chuma a bhí ar an saol i ndáiríre dóibh siúd a rinne an turas trasna Mhuir Éireann?
    Tá taispeantas nua san Epic Museum i mBaile Átha Cliath a dhéanann iniúchadh ar na ceisteanna seo agus ar scéal na n-imirceach i Sasana.
    Chun an stair seo a fhiosrú, labhair Seachtain leis an staraí eacnamaíochta Cormac Ó Gráda - duine acu siúd atá taobh thiar den taighde don taispeantas seo - le súil siar a chaitheamh ar shaol na nÉireannach i Sasana.
    Foclóir:
    An Réabhlóid Thionsclaíoch: Industrial revolution
    Táille: Fee
    An chosmhuintir: The common people
    Spáilpíní: Nomadic farmworkers
    Díspeag: Belittle
    Coitianta: Common
    Éirimiúil: Intelligent
    Ag toraíocht: Searching
    Achrann: Dispute
    Sloinnte: Surnames
    Meán: Average
    Maoiniú: Financing
    Eachtrannaigh: Foreigners
    Bhí fonn orthu: They were keen to
    Todhchaí: Future
    Ag maolú: Petering out
    Naimhdeas: Animosity
    Sofheicthe: Visible
    Léirsithe: Demonstrations
    Inimirce: Immigration
    Ganntanas oibrithe: A lack of workers
    See omnystudio.com/listener for privacy information.
  • Seachtain

    Géarchéim bhreosla níos measa sa Ghaeltacht?

    04/06/2026 | 22min
    Os cionn mí ó shin, tharraing léirsithe maidir le costas breosla aird ar an mbrú atá ar phobail tuaithe.





    Dúnadh bóithre timpeall na tíre agus lucht na hagóide ag lorg tacaíochta ón rialtas chun dul i ngleic leis an ardú costais.





    In ainneoin gur chuir an rialtas beartais cúnaimh ar fáil, tá imní ar phobail tuaithe nach bhfuil deireadh na géarchéime seo ann go fóill.





    Mar sin de, an bhfuil a dhath ar bith réitithe i ndáiríre?





    Agus an bhfuil an ghéarchéim bhreosla níos measa fós sa Ghaeltacht?





    Láithreoir: Tessa Fleming, Aoí: Áine Ní Bhreisleáin








    Foclóir:


    Léirsithe: Demonstrations


    Breosla: Fuel


    Iniúchadh: To examine


    Iompar: Transport


    An Meánoirthear: The Middle East


    Ag teacht i dtír: To land or arrive by sea


    Faoiseamh: Relief


    Réiteach: Solution


    Beart: Package


    Scuainí: Queues


    Conraitheoir talmhaíochta: Agricultural contractor


    Díomhaoin: Idle


    Earraí: Goods


    Imníoch: Concerned/anxious


    Rogha: Choice


    Fiontraí: Entrepreneur


    Éiginnteacht: Uncertainty


    Costas reachtála: Running cost


    Achmhainní nádúrtha: Natural resources


    Móin: Turf


    Leochaileach: Vulnerable
    See omnystudio.com/listener for privacy information.
  • Seachtain

    Dáithí Ó Sé: ‘A Blasket Island boatman was the best job I ever had!’

    28/05/2026 | 24min
    Is cloch mhíle mhór í caoga bliain d’aois - fágann duine slán le ré amháin, agus cuireann sé tús le ré nua.
    ­
    Ach ní hionann “caoga” an lae inniu agus an chiall a ba leis do na glúnta eile a tháinig romhainn.
    ­
    Agus is fíor é sin, go háirithe i gcás Dháithí Uí Shé, agus a bhreithlá mór féin ag teannadh leis.
    ­
    Le beagnach Tríocha bliain caite aige ar an scáileán teilifíse, is beag duine in Éirinn nach bhfuil aithne súl acu ar Dháithí.
    ­
    Cad é mar a mhothaíonn sé i ndáiríre faoin chloch mhíle mhór seo?
    ­
    Agus cad iad na ceachtanna saoil atá foghlamtha aige ar an aistear go dtí seo?
    ­
    Ar Seachtain, labhair Dáithí le Tessa Fleming.
    ­
    ­
    Foclóir:
    ­
    Na maidí a scaoileadh le sruth: To let things slide
    ­
    I bhfaiteadh na súl: In the blink of an eye
    ­
    Roic: Wrinkles
    ­
    Maol: Bald
    ­
    Ag tanú: Thinning
    ­
    Ardteist: Leaving Cert
    ­
    Máistir sorcais: Circus master
    ­
    I ndiaidh a chéile: Back-to-back
    ­
    Fir grinn: Clowns
    ­
    Bliain agus leathchéad: 51 years
    ­
    Caid: Football
    ­
    Soineanta: Naive or innocent
    ­
    Domhain: Deep
    ­
    Teoraí: Guide
    ­
    Gealgháireach: Cheerful
    ­
    I gcló: Print
    ­
    Lig do scíth: Relax
    ­
    Póigín gréine: Freckle
    ­
    Breoite: Sick
    ­
    Is ball den trust project é Seachtain agus ba mhian linn go mbeidh muinín agaibhse ionainn. Is féidir ár mbeartas eitice a léamh ag independent.ie/ourjournalism
    See omnystudio.com/listener for privacy information.
Mais podcasts de Notícias
Sobre Seachtain
Scéalta, Eolas, Tuairimí; An Indo as Gaeilge. 
Site de podcast

Ouça Seachtain, Foro de Teresina e muitos outros podcasts de todo o mundo com o aplicativo o radio.net

Obtenha o aplicativo gratuito radio.net

  • Guardar rádios e podcasts favoritos
  • Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Audo compatìvel
  • E ainda mais funções
Seachtain: Podcast do grupo
  • Podcast Money Talks
    Money Talks
    Negócios