Powered by RND
PodcastsNegóciosTraining for Translators

Training for Translators

Corinne McKay
Training for Translators
Último episódio

Episódios Disponíveis

5 de 19
  • #18: Before you quit freelancing, try these strategies
    I feel like lots of translators are thinking about finding another career due to all of the AI/MT/Federal government/other challenges these days! If that's what you want, go for it! But if you'd like to stick with freelancing and you're simply frustrated with how things are going, here are some suggestions to try.  If you're not on the Training for Translators mailing list and you enjoy this podcast, you should join!  
    --------  
    16:39
  • #17: Do you have a freelance business, or two clients and a Gmail address?
    This episode is based on a LinkedIn post I wrote this week, that generated a lively discussion. If you're finding the current freelance environment hard, you're not the crazy one: perhaps, all these years (or decades, or since the 1980s) you've been more of a fractional employee than a freelancer?  If you enjoy this podcast, make sure to join the Training for Translators mailing list in the sidebar of my blog, and grab a copy of my new book, Getting Started as a Freelance Interpreter! 
    --------  
    18:51
  • #16: How to get back on the marketing wagon
    We've all been there! "I was in a great marketing routine, then something happened" (life event, huge project, etc.) "...and now it feels so overwhelming to get back in the groove!"  Don't give up hope; in this episode, I offer a few tips on how to get back on the marketing wagon after you've fallen off. 
    --------  
    9:38
  • #15: Options for self-publishing your writing or translations
    In this episode, I talk about how to self-publish something that you wrote or translated, with options ranging from minimum viable product (instant-download PDFs) to creating a book that is indistinguishable from something produced by a traditional publisher. To visit any of the links mentioned in this episode, visit the blog post that it's based on!  Visit the Training for Translators website to subscribe to my mailing list or to learn more about my classes and books! 
    --------  
    22:04
  • #14: Q1 of 2025...the best of times, the worst of times?
    Right now in the translation world, it seems like many people are doing great, or horribly, with very little in between. In this episode, I talk about how the first quarter of 2025 went for me, along with some observations about what I'm hearing from other people.    If you enjoy the Training for Translators podcast, visit our website to learn more about our classes and challenge groups! 
    --------  
    14:46

Mais podcasts de Negócios

Sobre Training for Translators

Training for Translators: a podcast for freelance translators and interpreters. Do better work, earn more money, and enjoy your job! Hosted by Corinne McKay.
Site de podcast

Ouça Training for Translators, Jota Jota Podcast e muitos outros podcasts de todo o mundo com o aplicativo o radio.net

Obtenha o aplicativo gratuito radio.net

  • Guardar rádios e podcasts favoritos
  • Transmissão via Wi-Fi ou Bluetooth
  • Carplay & Android Audo compatìvel
  • E ainda mais funções
Aplicações
Social
v7.23.9 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 10/20/2025 - 6:15:48 PM